وزارة الإعلام تمنع مسلسل «ترجمان الأشواق».. و السبب شخصية مسؤول فاسد !
سوريا اليوم -

قرّرت رقابة المشاهدة في «التلفزيون السوري»، منع مسلسل «ترجمان الأشواق» (كتابة شار عبّاس وإخراج محمد عبد العزيز ـــ بطولة عباس النوري وغسان مسعود وفايز قزق وشكران مرتجى وثناء دبسي) على المحطات الرسمية السورية، فيما تستمرّ قناة «لنا» الحديثة بعرض البرومو الترويجي الخاص بالعمل.

 

 

بعد تدخّل صنّاع العمل واعتراضهم على قرار الرقابة، قرّرت «وزارة الإعلام» تشكيل لجنة مشاهدة ثانية لم تبّت بالأمر حتى الآن. ووفق ما علمت به «الأخبار»، فإنّ الاعتراض الرقابي يأتي لأسباب سياسية بحت، إذ يقدّم المسلسل شخصية هامشية لمسؤول فاسد وهو ما إعتبره الرقيب إساءة بالغة. الغريب أنّ المسلسل من إنتاج «المؤسسة العامة للإنتاج التلفزيوني» أي القطّاع العام الذي يعتبر رديفاً لـ«التلفزيون السوري» وتابعاً لـ«وزارة الإعلام» بشكل مباشر، وغالباً ما تسهم قرارات المنع المبدئية في الترويج للمسلسل.

نقلا عن الأخبار

The post وزارة الإعلام تمنع مسلسل «ترجمان الأشواق».. و السبب شخصية مسؤول فاسد ! appeared first on سوريا اليوم.



إقرأ المزيد